校友名录
相关链接
    没有找到对应的友情链接相关链接
优秀校友 最美导游——潘伊玫

 

潘伊玫

潘伊玫

 

潘伊玫,女,硕士,党员。全国高级英语导游,国家旅游局首批“名导进课堂”工程师资库成员。连续三届荣获“杭州市金牌导游员”称号。连续两次获得浙江省导游大赛英文组二等奖。

现任杭州市中国旅行社有限公司导游部经理,浙江省导游考评员,浙江旅院、上海旅专客座教授。浙大城市学院商学院旅游管理专业咨询委员会专家、万达长白山专家。

十年来,主要从事高端入境接待;海外旅游推介、业务洽谈以及高校和业内培训。擅长英语主持、手风琴演奏、肚皮舞、精通粤语。多次接受《中国旅游报》、《走遍世界》和电视台、电台专访。2011年12月著名作家陈祖芬“初读导游——名家看景”的专访内容,被刊登在《人民日报》海外版上。

一、本硕旅游管理,专业素养过硬

潘伊玫品学兼优、成绩优秀。就读杭师大旅游管理本科期间,每学期获得一等奖学金,每年被评为三好学生。曾获“香港福慧奖学金”特等奖,并获“浙江省优秀毕业生”称号。后参加全国统一笔试,以面试第一被北二外旅游管理研究生专业录取。并以优秀硕士论文,二外优秀硕士毕业生完成研究生学业。

二、入境出境培训推介,为家乡旅游积极奉献

1、十年高端入境接待。

潘伊玫仪表端庄、英文流利。

从2004年至今,她被指定接待马来西亚Pelis王子、澳大利亚班布里市长、瑞士日内瓦副市长、Mary Kay全球总裁、美国Analysis Group CEO,英国Dulwich College Management International CEO,加拿大CPP Investment Board亚太区董事长、加拿大华瑞制药费森尤思卡比亚太区总裁、马来西亚Prudential CEO、美国加州洛杉矶阿凯迪亚学区校长代表团、美国南宋历史研究专家、澳洲国民银行行长。

台湾宜兰县县长、台湾联电集团董事长、台湾雄狮旅行社总经理、台湾《中国时报》集团社长夫人、天津市委组织部副部长、山东烟台市副市长、北京第二外国语学院校长以及“海派清口”周立波先生等海内外重要人物,获得无数封热情洋溢的表扬信。(摘自其中一封“Monica has been a great ambassador of China, because of her, my interest of this great country has grown immensely. ”)

在接待王室成员、中外政要、商界学界名人、演艺界明星的过程中,潘伊玫锻炼了胆识、磨砺了心智。她撰写的《浅析高端旅游接待技巧》论文,被收录在《高级导游职业能力发展与服务品牌创建——全国高级导游研修班论文选集》和《带团那些事儿——资深导游压箱底儿的带团秘籍》两书中。

她时常勉励自己要“内外兼修、高调做事、低调做人。”平时她关注最多的三个网站分别是:联合国官网、外交部官网和国家旅游局官网。同时,她也追看《匆匆那年》、《何以笙箫默》。用她自己的话形容:“导游,就是既要懂‘高大上’,又要接地气。在了解行业动态的同时,不断刷新自己。”

多年来的用心积累,使潘伊玫的带团风格别具一格。

她有办法使马来西亚Pelis王子放下王室成员包袱,跟随从一行在西湖边欢快地大跳group dancing。

她查阅史籍,为美国南宋历史专家设计量身定制的hour by hour itinerary。顶着烈日,一起爬凤凰山,走八卦田,徜徉在南宋御街,穿越回900年前。

她为Mary Kay全球总裁介绍餐桌上每一道菜肴的食材、调料、典故。她和台湾雄狮旅行社总经理在西溪湿地探讨诗词歌赋。

她向美国历史上第一位诺贝尔经济学奖获得者保罗萨缪尔森之子介绍杭州的招商引资环境;她用一连串的数据,让加拿大CPP Investment Board亚太区董事长发出多停留几日的畅想。

2、五年海外业务推介。

潘伊玫落落大方、敬业爱岗。

2009——2013年她跟随浙江省旅游局、杭州市旅委赴台湾、上海、成都、西宁、伦敦、罗马、法兰克福,为家乡旅游做积极推介。

在2013PATA旅交会当天,她作为杭州市中国旅行社代表,与27家境外社及媒体进行一对一英文业务洽谈。在伦敦WTM,她为杭州市旅委市场处副处长接受Eurosport现场采访担任翻译。当天活动结束前,Eurosport制片人拿着邀请函,来到杭州展位前,请潘伊玫参加当晚在伦敦的大型晚宴。受宠若惊的同时,她婉言谢绝。因为第二天,她还有更重要的工作。

为了能在伦敦WTM——全球一年一度最大的旅游会场,让所有人对杭州刮目相看,潘伊玫顾不得倒时差,一回到酒店房间,就埋头修改推介稿。并在Excel会场提前请英国工作人员试放PPT,检验投影效果,力求万无一失。

最后,当她代表杭州,完全脱稿,配合精美的PPT,声情并茂、自然流畅地做完15分钟全英文推介后,她得到了国家旅游局国际司的表扬,也获得了主持人、工作人员、场内嘉宾的由衷赞赏。

早在2011年接受著名作家陈祖芬老师的专访时,潘伊玫就透露,她之所以对旅游行业情有独钟,源于童年时一张与外国友人在西子湖畔的合影——“用一口流利的英文,把杭州、浙江、中国介绍给全世界”是她一直以来的梦想。如今,潘伊玫渴望在海外推介的舞台上,以自己的工作经验和语言优势,为中国的入境旅游,更尽一份绵薄之力。

3、在讲台上开展‘传帮带’。

作为国家旅游局首批“名导进课堂”工程师资库成员,潘伊玫多次被推荐,赴浙江旅院、上海旅专、江西师范大学、江西科技师范大学为旅游专业学生授课。并受邀在杭州、衢州、富阳、温州等地为导游年审培训。

她还担任“首届运河讲解员大赛”评委,负责晋级决赛选手的赛前辅导。为杭师大经管学院的学生做有关“金牌导游比赛”的讲座,担任“全国旅游院校服务技能大赛——杭师大选拔赛”的英文组评委。

此外,潘伊玫多次为浙大城市学院学生授课,被聘为该校旅游管理专业咨询委员会专家。还受邀负责西溪湿地洪园英文讲解员的考务培训工作。

三、热心公益活动,以点滴善举传递正能量

潘伊玫多次参加杭州市旅委组织的志愿者服务。并被指定为第八届残奥会奖牌获得者游西湖做志愿讲解。

2013年夏,潘伊玫积极响应市旅委号召,第一个报名参加“听心”盲人影院的首映讲解活动。

这不是简单的端茶递水——“夏日送清凉”;也不是接机送机、沿途、景点讲解等驾轻就熟的老本行。给盲人讲电影,对潘伊玫而言,是头一遭!

正因为别人不敢轻易尝试,潘伊玫更加跃跃欲试。射手座O型血的她,决定挑战高难度的悬疑谍战大片《听风者》。情节紧凑、语速惊人。她不仅要把电影中的场景、意境恰如其分地描述出来,更要读懂主人公一颦一笑背后的丰富内心活动。

连续三周,潘伊玫放下手头的工作,反反复复看了电影《听风者》不下十次,还特意读了麦家的原著小说《暗算》。像编剧一样,对脚本进行二次创作。再一遍遍地模拟演练,直到完全脱稿,达到同步解说的效果。

2013年8月24日上午9:30,“听心”盲人影院首映活动在杭州图书馆音乐分馆如期举行。22位视力障碍者亦喜亦嗔的表情、略带陶醉的微笑和意犹未尽的赞叹,陪伴潘伊玫度过了一个与众不同的午后。两小时全神贯注的忘我讲解,闭上眼,只听见风的声音!

潘伊玫曾带着英国国际学校的学生,在上海世博园,从上午9点到深夜11点,瓢泼大雨中,排队参观了13个国家馆。

她也曾带着游客,在回国当天,遭遇冰岛火山爆发、希斯罗机场关闭。在滞留伦敦的18天里,她每天奔波在航空公司、大使馆,博物馆、酒店,免税店。既要安排新的免费行程,又要安抚客人紧张情绪。最后她抢在其他团队之前,帮游客争取到最早一班航班回国,将各方的损失降到最低。

世界上有很多种不可能,不过不要在你未尽全力之前下结论。 低调,是一种修养,是时刻保持清醒的宁静与优雅。

最美导游,内外兼修。功在平时、贵在坚持!

 

(转自寻找最美导游:http://tp.cnta.org.cn/zmdy/zmdy14.html

版权所有©2013 杭州师范大学经济与管理学院
Copyright©2013 Economics and Management School of Hangzhou Normal University.
All Rights Reserved 浙ICP备11056902号
电话:0571-28860733 传真:0571-28867891
邮箱:hsdxwzx@126.com 邮编:311121
地址:浙江省杭州市余杭区仓前街道海曙路58号